Як заспівати «Ode to Joy» німецькою мовою

Композиція «Ode to Joy» (Ода до радості) в німецькій мові називається «An die Freude», що означає «для радості». Деякі люди відчувають величезні труднощі при заучуванні нових пісень, але тільки не для цієї. Отже, поточна сторінка розповість вам, як це зробити! Текст даного твору був написаний Шиллером для Дев`ятої симфонії Бетховена, проте виявляється, що це тільки перші шість частин справжнього вірша / пісні.

Вірші


O Freunde, nicht diese Tone
Sondern la? T uns angenehmere anstimmen
und freudonvollere.
Freude! Freude!


Freude, schoner Gotterfunken
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligtum!
Deine Zauber binden wieder
Was die Mode streng geteilt-
Alle Menschen werden Bruder,
(Schiller: Was der Mode Schwert geteilt-
Bettler werden Furstenbruder,)
Wo dein sanfter Flugel weilt.
Chor


Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuss der ganzen Welt!
Bruder - uber`m Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Ihr sturzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schopfer, Welt?
Such `ihn uber`m Sternenzelt!
Uber Sternen muss er wohnen.


Wem der gro? E Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein-
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer`s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!


Freude trinken alle Wesen
An den Brusten der Natur-
Alle Guten, alle Bosen
Folgen ihrer Rosenspur.
Kusse gab sie uns und Reben,
Einen Freund, gepruft im Tod-
Wollust ward dem Wurm gegeben,
Und der Cherub steht vor Gott.


Froh, wie seine Sonnen fliegen
Durch des Himmels pracht`gen Plan,
Laufet, Bruder, eure Bahn,
Freudig, wie ein Held zum Siegen.


Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuss der ganzen Welt!
Bruder, uber`m Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Ihr sturzt nieder, Millionen?
Ahnest du den Schopfer, Welt?
Such `ihn uber`m Sternenzelt!
Uber Sternen muss er wohnen.


(Finale repeats the words :)


Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuss der ganzen Welt!
Bruder, uber`m Sternenzelt
Muss ein lieber Vater wohnen.
Seid umschlungen,
Diesen Kuss der ganzen Welt!
Freude, schoner Gotterfunken
Tochter aus Elysium,
Freude, schoner Gotterfunken

Кроки

  1. 1

    Візьміть CD-диск, касету або mp3-файл пісні. Перевірте її наявність в бібліотеці, на розпродажі у дворі або навіть по інтернету.

  2. 2

    Увімкніть новий диск, касету або файл у відповідному плеєрі. Якщо якість запису погане, є подряпини чи іншого роду ушкодження, тоді знайдіть нове джерело відтворення або спробуйте відремонтувати старий.




  3. 3

    Запам`ятайте слова пісні. Слухайте її знову і знову, і знову, і знову. Переконайтеся, що вас ніхто не потривожить, а в кімнаті буде дотримана тиша. Скористайтеся текстом, вставленим у вступі, для підспівування.

  4. 4

    Тренуйте свою вимову німецької мови. Якщо ви не є носієм німецької мови, то ви, можливо, не дуже вправно впораєтеся з виговаріванія німецьких звуків. Таким чином, вам може знадобитися трохи практики, щоб вийшло заспівати разом, навіть якщо ви запам`ятали слова. Подивіться представлене нижче відео, покликане допомогти вам.

Поради



  • Не користуйтеся програмами-перекладачами. У них бувають граматичні помилки, і ваші слова стануть звучати дивно.
  • Витратьте час на заучування слів!
  • Складіть план, щоб залишити час на щоденні самостійні заняття після роботи / навчання і, якщо це можливо, до роботи / навчання.