Як сказати доброго ранку на французькому
Найбільш розповсюджене побажання доброго ранку французькою - це "bonjour", але існують і інші фрази для ранкових вітань у французькій мові. Ось кілька найпоширеніших ранкових вітань.
Кроки
Метод 1 з 3: Стандартне "Доброго ранку"
1
Вітайте людей словом "bonjour". Це стандартне французьке привітання, яке означає "добрий ранок", "добрий день" і просто "здрастуйте".- Це найпоширеніше вітання у французькій мові. Його можна використовувати в будь франкомовній країні або регіоні.
- Це слово складається з французьких слів "bon" і "jour". "Bon" означає "добрий", "гарний", а "jour" означає "день". У дослівному перекладі фраза означає "хорошого дня".
- Вимовляєте слово bonjour як "бонжур".
Метод 2 з 3: Персональні вітання
1
Наприкінці вітання додавайте "madame," "mademoiselle," або "monsieur". Додавання титулу того, до кого ви звертаєтеся, після привітання вважається проявом ввічливості.- Вимовляєте слово "bonjour" перед титулом слухача.
- Madame - Це французький еквівалент російського "пані". Так прийнято звертатися до заміжнім жінкам. Вимовляється це слово як "мадам".
- Mademoiselle - Це французький еквівалент російського "дівчина". Так прийнято звертатися до незаміжніх жінок. Вимовляється це слово як "мадемуазель".
- Monsieur - Це французький аналог російського "пан". Так прийнято звертатися до чоловіків, одруженим і неодруженим. Вимовляється воно як "месьє".
2
Якщо ви зустрічаєте кількох людей разом, говоріть їм "bonjour a tous". Так прийнято вітати групу людей.- Фраза a tous означає "всім". У дослівному перекладі "bonjour a tous" означає "доброго ранку всім".
- Ця фраза більш доречна, коли ви вітаєте аудиторію слухачів, ніж групу друзів або рідних. Серед друзів вважається більш ввічливим і доречним вітати кожного індивідуально, а не всіх відразу. Якщо ж ситуація не розташовує до індивідуального приветствию кожного з присутніх, "bonjour a tous" - цілком доречне вираз.
- Фраза "bonjour a tous" вимовляється як "бонжур а тус", причому "з" вимовляється як м`яке "з".
Метод 3 з 3: Інші ранкові вітання
1
У деяких випадках доречно говорити "bon matin" або "bon matinee". Обидві ці фрази дослівно переводяться як "добрий ранок", але вони нечасто використовуються в якості привітання.- Ці фрази рідко використовуються у Франції, але вони розхожій у франкомовних Квебеку в якості неформального вітання між близькими людьми - рідними, друзями, однокласниками чи дружними колегами.
- Слова matin і matinee означають "ранок".
- Фраза bon matin вимовляється як "бон матан".
- Фраза bon matinee вимовляється як "бон Матіно".
2
Якщо ви хочете розбудити сплячого, скажіть йому "Reveille-toi!"Це неформальне звернення до того, кого ви хочете розбудити, якщо він все ще лежить у ліжку.- Це владне наказ можна адресувати дітям або коханій людині, з яким ви живете разом. Фраза використовується, щоб сказати комусь, що пора вставати.
- Цей вираз походить від поворотного дієслова "se reveiller", який означає "прокидатися". У перекладі на російську фраза означає "прокидайся".
- Фраза reveille-toi вимовляється як "ревей-туа".
3
Ви можете сказати також "Leve-toi!"Як і" reveille-toi "," leve-toi "- це владна команда, яка вимовляється, щоб розбудити сплячого.- Ця фраза доречна при зверненні до коханих, з якими ви живете разом, до дітей чи онукам. Це повсякденне вираз, і його не прийнято говорити людям, з якими ви не дуже близькі.
- Цей вираз походить від французького поворотного дієслова "se lever", що означає "підніматися" або "вставати".
- Фраза leve-toi вимовляється як "лев-туа".