Як сказати я люблю тебе китайською мовою

Щоб сказати "Я люблю тебе" по-китайськи, ви можете сказати "уо ай ні". Англійська транскрипція цієї фрази буде "wo ai ni". Але врахуйте, що ця фраза може перекладатися по-різному в численних провінціях Китаю. Крім того, ви також можете висловити свою любов на стандартному китайському іншими словами. Прочитайте нашу статтю, щоб дізнатися більше про ці досить корисні фрази.




Метод 1 з 3: "Я тебе люблю" на різних діалектах

  1. 1

    Говорите "уо ай ні" на стандартному китайською мовою. Ця фраза є найбільш поширеною в Китаї.
    • На стандартному китайській мові говорить більшість жителів Китаю, які проживають на півночі і південному заході країни.
    • Ця фраза пишеться наступним чином :? ? ?.
    • Фраза приблизно вимовляється як "під АЙ нии" (наголос на АЙ).

  2. 2

    Кантонським діалекті "Я тебе люблю" буде "на ой ней" (ngoh Оi neih). Якщо ви розмовляєте або пишіть лист кому-небудь, хто говорить кантонським діалекті, то це буде найкращим способом, щоб освідчитися в коханні.
    • Це ще один поширений діалект, але на ньому в основному говорять на півдні Китаю, в Гонконзі, і в Макао.
    • Ця фраза пишеться наступним чином :? ? ?.
    • Вираз приблизно вимовляється як "на ОЙ ней" (наголос на ОЙ).

  3. 3

    На діалекті Хакка ви б сказали "най ОЙ ні" (ngai oi ngi). Ви повинні використовувати цю фразу, якщо признаєтеся в любові людині, що говорить на діалекті Хакка.
    • На цьому діалекті говорять китайці, які живуть в провінціях Хунань, Фуцзянь, Сичуань, Гуансі, Цзяньсю, і Гуандун. На ньому також говорять в деяких районах Гонконгу і Тайваню.
    • Вираз пишеться ?? ? ?.
    • Вираз приблизно вимовляється як "най ОЙ нии".

  4. 4

    Говорите "нан е нон" (nguh eh non) на шанхайському діалекті. Цю фразу вимовляють закохані, які говорять на шанхайському діалекті.
    • На цьому діалекті говорять тільки в Шанхаї і його околицях.
    • Ця фраза пишеться наступним чином:? ? ?.
    • Вираз приблизно вимовляється як "нан Е нон".

  5. 5

    Говорите "гуа ай Чи" (goa ai li), коли ви визнаєте в коханні на тайванському діалекті. Так буде найправильніше сказати "Я тебе люблю" людині, яка розмовляє на тайванському діалекті.
    • На ньому говорить приблизно 70 відсотків населення Тайваню.
    • Ця фраза пишеться наступним чином :? ? ?.
    • Вираз приблизно вимовляється як "гуа АЙ чи".

Метод 2 з 3: Додаткові фрази на стандартному китайському

  1. 1

    Просто скажіть "Ген ні дзай Іци де Шіхо хао кхаісін" (Gen ni zai yiqi de shihou hao kaixin). При перекладі на російську мову, ця фраза приблизно означає наступне: "Коли я з тобою, я відчуваю себе дуже щасливим".
    • Ця фраза пишеться наступним чином:? ? ??? ? ?? ? ??.
    • Вираз приблизно вимовляється як "Ген ні дзай Іци де Шіхо хао кхаісін".

  2. 2

    Висловіть любов наступною фразою:"Під Дуіно гансіндцу" wo duini ganxingqu ". На російську мову цю фразу можна також перекласти як« Я люблю тебе ».
    • Ця фраза пишеться наступним чином:? ? ? ???.
    • Вираз приблизно вимовляється як "під Дуіно гансіндцу".

  3. 3

    Якщо людина вам подобається, то говорите "під хен сіхуан ні" (wo hen xihuan ni). Ця фраза приблизно означає: "Ти мені дуже подобаєшся".
    • Ця фраза пишеться наступним чином :? ? ?? ?.


    • Вираз приблизно вимовляється як "під хен сіхуан ні".

  4. 4

    Висловіть свою сильну прихильність фразою "під фейчхан сіхуан ні" (wo feichang xihuan ni) ". Її можна використовувати, щоб сказати "Я дуже тебе люблю" або "Ти мені дуже подобаєшся".
    • Ця фраза пишеться наступним чином :? ?? ?? ?.
    • Вираз приблизно вимовляється як "під фейчхан сіхуан ні".

  5. 5

    Якщо ви закохалися в кого-небудь, то скажіть йому або їй "Під ай Шанг ні л (е)" (Wo ai shang ni le). У перекладі на російську мову ця фраза означає: "Я закохався (закохалася) в вас".
    • Ця фраза пишеться наступним чином :? ?? ? ?.
    • Вираз приблизно вимовляється як "Під ай Шанг ні л (е)".

  6. 6

    Скажіть своєму дорогу людині "під де син чи джійоу ні" (wo de xin li zhiyou ni). Ця фраза перекладається як "Ти - єдиний в моєму серці".
    • Ця фраза пишеться наступним чином:? ? ?? ?? ?.
    • Вираз приблизно вимовляється як "під де син чи джійоу ні".

  7. 7

    Зробіть визнання своїй коханій людині: "Ні ши ді йі ге ран уо Рудзь чідон де рен" (ni shi di yi ge rang wo ruci xindong de ren). У перекладі: "Ти - перша людина, в якого я закохалася".
    • Ця фраза пишеться наступним чином:? ? ? ?? ? ? ?? ?? ? ?.
    • Вираз приблизно вимовляється як "нии Шіі дии Йіі ге ранг уо Рудзь чіін-дон дей рен".

  8. 8

    Зробіть ще одне визнання, сказавши "ні таузау уо де жін" (ni touzoule wo de xin). По-російськи це буде "Ти вкрав моє серце".
    • Ця фраза пишеться наступним чином :? ?? ? ? ? ?.
    • Вираз приблизно вимовляється як "нии ТАУ-зау уо Де жіін".

Метод 3 з 3: Як робити обіцянки і компліменти на стандартному китайському

  1. 1

    Зробіть обіцянку, сказавши "уо уі уіжі пий зай ні шенбян" (wo hui yizhi pei zai ni shenbian). Ця фраза означає "Я завжди буду поряд з тобою".
    • Ця фраза пишеться наступним чином:? ? ?? ? ? ? ??.
    • Вираз приблизно вимовляється як "ІІ-жи пий зай ня шен-БЕ-ян".

  2. 2

    Обіцяйте, що ви будете разом до кінця днів своїх, сказавши "хан уоман ічі манман біян лао" (hang women yiqi manman bian lao). Ця фраза перекладається як "Давай повільно старіти разом".
    • Ця фраза пишеться наступним чином:? ?? ?? ?? ? ?.
    • Вираз приблизно вимовляється як "хан уо-мен ії-ності МАН-ман біян лаоу".

  3. 3

    Скажіть своїй коханій людині "ні де заорон ран уо чаомі" (ni de xiaorong rang wo zhaomi). Вираз перекладається як "Твоя посмішка зачаровує мене".
    • Ця фраза пишеться наступним чином? ? ?? ? ? ??.
    • Вираз приблизно вимовляється як "нии де ЗАТ-рон ран уо чао-ми Академії".

  4. 4

    Скажіть що ваша кохана людина "ні зай уо ян чи ши Зуї мей де" (ni zai wo yan li shi zui mei de). Фраза перекладається як: "Ти у мене найкрасивіший" або "Ти у мене найкрасивіша".
    • Ця фраза пишеться наступним чином:? ? ? ?? ? ?? ?.
    • Вираз приблизно вимовляється як "нии Зай уо ян ща шії Зуу-ІІ мей де".