Як сказати найпоширеніші слова на фарсі

Хочете вивчити перська мова (він же фарсі, він же дарі, він же таджицький), національна мова Ірану, Афганістану і Таджикистану? Прочитайте цю статтю і зрозумієте, з чого почати!

Кроки

  1. 1

    Вивчіть наступні найбільш поширені слова і фрази. Якщо потрібна допомога у вимові, то дивіться розділ рад.

Метод 1 з 6: Зустріч з людьми

  • Здрастуйте: Salam ????
  • Доброго ранку!: Sobh Be kheyr! ??? ????
  • Добрий вечір! Asr be kheyr! ??? ????
  • Доброї ночі! Shab be kheyr! ?? ????
  • Ласкаво просимо (вітання)! Khosh Amadid! ??? ?????
  • Як ваші справи? haleh shoma Shoma chetor hast? ??? ??? ???? ???
  • Спасибо (велика)! (Kheily) Mamnoon ?????
  • Будь ласка (нема за що)! Khahesh mikonam ????? ?????
  • Побачимося пізніше! Ba`adan mibinamet ???? ???????
  • До побачення! Khoda Hafez ?????
  • Як вас звати? Esme shoma chist? ??? ??? ???? ?
  • Мене звати ... Esme man ... hast. ??? ?? ...
  • Радий познайомитися з вами! Az molaghat e sham khosh vaghtam ?? ?????? ??? ??? ????
  • Звідки ви? Shoma ahleh koja hastid? ??? ??? ??? ?????
  • Я з (США, Ірану): Man az (America / Iran) hastam ?? ?? (?????? / ?????) ????
  • Скільки вам років?: Chand salet hast? ??? ???? ????
  • Мені (двадцять, тридцять) років. Man (bist / si) sal daram ?? (???? / ??) ??? ????

Метод 2 з 6: Просте спілкування

  • Удачі!: Mo`afagh bashed ???? ?????
  • Вітаю!: Tabrik migoyam ????? ?? ????
  • Будь здоровий:: A`afiat bashad ????? ????
  • Вибачте (за помилку):: Bebakhshid ??????
  • Немає проблем!: Moshkeli nist ????? ????
  • Мені потрібно практикувати мій перський:: Man bayad farsi ro bishtar tamrin konam

?? ???? ????? ?? ????? ????? ???

  • Що? Де?: Chi? Koja? ??? ????
  • Я люблю тебе!: Doset daram! ???? ????

Метод 3 з 6: Прохання про допомогу

  • Не могли б ви повторити це ще раз?: Mishe tekrar konid? ???? ????? ???? ?
  • Я не розумію!: Motavajjeh nemisham ????? ??????
  • Я не знаю!: Nemidanam ???????
  • Котра година?: Sa`at chand ast? ???? ??? ????
  • Як це називається на фарсі?: Be Farsi chi misheh? ?? ????? ?? ?????
  • Що значить "moshkeli" по-англійськи?: "Moshkeli" be engilisi chi misheh? ?? ??????? ?? ????? "Moshkeli"



  • Я заблукав: Man gom shodam ?? ?? ???
  • Можу я вам допомогти?: Mitoonam ke komaketoon konam? ?????? ?? ?????? ????
  • Чи можете ви мені допомогти?: Shoma mitooni ke komakam konid? ??? ??????? ???? ?????
  • Де знаходиться (ванна / аптека)?: Dashtshooi / darookhaneh kojast? (??????? / ????????) ??????
  • Скільки це коштує?: Gheymatesh chand ast? ????? ??? ??? ?
  • Вибачте ... (щоб запитати про щось)!: Bebakhshid ??????
  • Вибачте (щоб пройти)!: Bebakhshid ??????
  • Ви говорите (по-англійськи / на фарсі)?: Aya shoma (Engilisi / Farsi) harf mizanid?

??? ??? (??????? / ?????) ??? ?????? ?

  • Мені недобре.: Man mariz hastam ?? ???? ????
  • Мені потрібен лікар.: Man be doktor ehtiaj daram ?? ?? ???? ?????? ????
  • На допомогу!: Khatar! ! ???
  • Допоможіть мені!: Komakam kon! ! ???? ??

Метод 4 з 6: Кольори

  • Чорний: Seeyah або meshki ???? ?? ????
  • Синій: Abee ???
  • Коричневий: Ghah-ve-yee ???? ??
  • Сірий: Khakestaree ??????
  • Зелений: Sabz ???
  • Помаранчевий: Narenjee ??????
  • Фіолетовий: Arghavanee або banafsh ???????
  • Червоний: Ghermez ????
  • Білий: Sefeed ????
  • Жовтий: Zarrd ???

Метод 5 з 6: Числа

  • 0: Sefr ???
  • 1: Yek ??
  • 2: Do ??
  • 3: Se ??
  • 4: Chahaar ????
  • 5: Panj ???
  • 6: Sheesh ???
  • 7: Haft ???
  • 8: Hasht ???


  • 9: Noh ??
  • 10: Dah ??
  • 11: Yaz-dah ?????
  • 12: Davaz-dah ?????
  • 13: Seez-dah ?????
  • 14: Chahar-dah ???? ??
  • 15: Poonz-dah ??????
  • 16: Shoonz-dah ??????
  • 17: Heev-dah ????
  • 18: Heezh-dah ????
  • 19: Nooz-dah ?????
  • 20: Beest ????
  • 30: See ??
  • 40: Chehel ???
  • 50: Panjah ?????
  • 60: Shast ???
  • 70: Haftad ?????
  • 80: Hashtad ?????
  • 90: Navad ???
  • 100: Sad ??
  • 1,000: Hezar ????
  • 10,000: Dah-hezar ?? ????
  • 100,000: Sad hezar ?? ????
  • 1,000,000: Yek melyoon ?? ??????
  • Плюс: Be`alaave ??????
  • Мінус: Menha ????
  • Більше (ніж): BeeshtaR az ????? ??
  • Менше (ніж): KamtaR az ???? ??
  • Приблизно: TaqReeban ???????
  • Перший aval ???
  • Другий: Doovom ???
  • Третій: Sevom ???

Метод 6 з 6: Час

  • Неділя: Yek shanbe ??????
  • Понеділок: Doshanbe ??????
  • Вівторок seh shanbe ?? ????
  • Середа: Chehareshenebeh ????????
  • Четвер: Panj-shanbeh ??? ????
  • П`ятниця : Jom`e ????
  • Субота: Shanbe ????
  • Вчора: DeeRooz ?????
  • Сьогодні: EmRooz ?????
  • Завтра: FaRda ????
  • День: Rooz ???
  • Ніч: Shab ??
  • Тиждень: Hafteh ????
  • Місяць: Maah ???
  • Рік: Saal ???
  • Секунда: Saneeye ?????
  • Хвилина: Daqeeqe ?????
  • Годину: Sa`at ????
  • Ранок: Sobh ???
  • Вечір: `AsR ???
  • Полудень: ZohR ???
  • Полудень: Ba`ad az zohR ??? ?? ???
  • Опівночі: Nisfey shab ???? ??
  • Зараз: Hala ????
  • Пізніше: Ba`dan ?????

Поради

  • У перській "мерсі" використовується в значенні "дякую".
  • Носії перської мови (самоназва - фарсі) використовують безліч слів, що прийшли з англійської, для позначення сучасної техніки - комп`ютерів, модемів, радіо, ТБ і т.д. Втім, вимова від англійського злегка відрізняється.
  • Найбільше розрізняється фарсі в Ірані. Фарсі, на якому говорять в Афганістані, буде прекрасно зрозумілий будь-яким іранцем. Різниця між ними - як між локальними діалектами російської мови. Те ж саме стосується і різниці між фарсі та таджицьким, на якому говорять в Таджикистані і, частково, в Узбекистані. Даруй - просто ще одна з назв фарсі. Назва мови, до речі, виникає від кореня "dar", який в пра-индоевропейском позначав "двері" (порівняйте з російським "двері" і англійським "door"). У разі ж даруй мається на увазі двері королівського палацу - даруй була мовою вищого прошарку суспільства.
  • Даруй - діалект перського, на якому говорять в Афганістані, але всі серйозні відмінності між двома цими формами мови все ж є.
  • Google Translate допоможе вам перекласти щось на перський, а також дасть вам уявлення про те, як це слово має вимовлятися (клікніть по іконці мікрофона з того боку екрану, де введено слово на фарсі).

Попередження

  • Іноді люди навмисно неправильно перекладають слова - ну, як у фільмі "Моє велике грецьке весілля". Якщо ви чуєте недобре, то краще подстрахуйтесь і запитайте значення слова у кого-то еще.