Як написати адресу на конверті

Редагувати користувачем Okiseliova, Wika, RUwika і ще одним іншим

Якщо ви правильно напишіть адресу на конверті, то воно прийде в потрібне місце вчасно. Багато людей навіть не знають, що є "правильний" спосіб підписувати конверт- якщо лист прийшов за адресою, значить, ви все зробили правильно ... так? На жаль, це не так. Якщо ви пишете лист партнеру по бізнесу, то подвійно важливо писати адресу правильно, щоб лист знайшло офіційний характер. Вам необхідний цей навик, тому що по роботі вам часто доведеться відправляти листи, тому необхідно навчитися підписувати конверт правильно.




Метод 1 з 7: Приватний лист (США)

  1. 1

    У першому рядку напишіть ім`я одержувача. У першому рядку повинно бути написано ім`я людини, якій ви відправляєте лист. Як ви напишіть ім`я, залежить від того, як адресат вважає за краще, щоб до нього зверталися. Якщо, наприклад, ваша тітка воліє анонімність, ви можете підписати просто "П. Джнос" замість "Поллі Джонс".
    • Напишіть також необхідні звання. Ви можете не писати звання, якщо відправляєте лист друзям або членам сім`ї, але ви повинні вказати, якщо адресат - чиновник, військовий, доктор, професор або літня людина. Наприклад, якщо ви відправляєте лист вашої літній тітоньці Поллі, яка є вдовою вже кілька років, вам краще написати "Місіс Поллі Джонс".

  2. 2

    На конверті зробіть спеціальну позначку, якщо ви відправляєте лист на адресу, за якою адресат фактично не проживає, але по якому в даний момент знаходиться. Під ім`ям адресата необхідно підписати "для передачі того-то".
    • Напишіть "c / o" перед ім`ям людини, яка проживає в готелі, гуртожитку і т.д.
    • Наприклад, якщо ваша тітка Поллі залишилася на пару тижнів в гостях у двоюрідного брата, і ви відправляєте їй листа, ви повинні написати під її ім`ям "c / o Генрі Рот".

  3. 3

    Напишіть вулицю або номер поштової скриньки на другому рядку конверта. Якщо ви пишіть вулицю, то пишіть докладно ("400 Захід", а не просто "400"), також вкажіть номер квартири. Якщо назва вулиці і номер квартири не поміщається в один рядок, просто перенесіть номер квартири на рядок нижче.
    • Наприклад, якщо ваш друг живе на проспекті Окленд 50 в квартирі №206, пишіть "50 Окленд пр-т, №206".
    • Ви можете користуватися скороченнями, коли пишіть вулицю, якщо знаєте, як правильно її писати. Ви можете написати "б-р" замість "бульвар", "центр." Замість "центральний", "пл." замість "площа", "пр-д" замість "проїзд", "пров." замість "провулок" і так далі.
    • Якщо ви відправляєте лист на поштову скриньку, то немає необхідності писати адресу поштового відділення. Поштова служба сама визначить місце розташування поштової скриньки по ZIP-коду.

  4. 4

    Напишіть назву міста, штат і ZIP-код у третьому рядку. Не потрібно писати назву штату повністю, достатньо написати його скороченням з двох букв.
    • Ви можете написати дев`ятизначний ZIP-код, але ви не зобов`язані це робити. Зазвичай коду з п`яти цифр цілком достатньо.

  5. 5

    Якщо ви пишіть з іншої країни, в адресі необхідно вказати "США". Якщо ви відправляєте лист не з США, то формат підпису конверта потрібно змінити. Напишіть місто і штат на одному рядку, "Сполучені Штати Америки" нижче, а на останньому рядку напишіть ZIP-код.

  6. 6

    Готово.

Метод 2 з 7: Професійне лист (США)

  1. 1

    Вкажіть ім`я одержувача. Отримувач може бути як окрема людина, так і організація в цілому. По можливості намагайтеся вказувати конкретне ім`я замість назви організації - ваш лист в цьому випадку точно потрапить до того, кому потрібно. Використовуйте офіційні звернення, такі як "міс", "місіс", "містер" або інші, які відповідають адресату.
    • Напишіть посаду адресата після імені (за бажанням). Наприклад, якщо ви відправляєте лист маркетинговому директору, необхідно написати "Полу Сміту, маркетинговому директору" в першому рядку.
    • Напишіть "для передачі:" якщо адресат працює в якомусь кабінеті чи за столом в офісі. Наприклад, "для передачі: Ширлі Шеттон". Якщо ви відправляєте статтю для журналу і не знаєте імені редактора, напишіть "для передачі: головному редактору", щоб лист прийшов точно за адресою потрібній людині.

  2. 2

    Напишіть ім`я організації в другому рядку. Наприклад, якщо ви пишете Полу Сміту, який працює на "Віджетс" діловий лист, ви повинні написати "Полу Сміту" в першому рядку, а в другій "компанія" Віджетс ".

  3. 3

    Вкажіть адресу або номер поштової скриньки в третьому рядку. Якщо ви вказуєте вулицю, то пишіть докладно і з вказівками ("400 Захід", а не просто "400").
    • Якщо ви відправляєте лист на поштову скриньку, то немає необхідності писати адресу поштового відділення. Поштова служба сама визначить місце розташування поштової скриньки по ZIP-коду.

  4. 4

    Напишіть назву міста, штат і ZIP-код у третьому рядку. Не потрібно писати назву штату повністю, достатньо написати його скороченням з двох букв.
    • Ви можете написати дев`ятизначний ZIP-код, але ви не зобов`язані це робити. Зазвичай коду з п`яти цифр цілком достатньо.

  5. 5

    Готово.

Метод 3 з 7: Великобританія

  1. 1

    У першому рядку напишіть ім`я одержувача. Вкажіть також необхідні звання. Ви можете не писати звання, якщо відправляєте лист друзям або членам сім`ї, але ви повинні вказати, якщо адресат - чиновник, військовий, доктор, професор або літня людина. Це може бути як ім`я людини, так і назва організації.

  2. 2

    Напишіть номер вулиці, а потім і сам адреса в другому рядку. Важливо запам`ятати, що потрібно писати спочатку номер будинку, а потім вулицю. Наприклад "10 Downing St. "

  3. 3

    Назва міста або поселення вкажіть у третьому рядку. Наприклад, "Лондон".

  4. 4

    Назва країни напишіть в четвертому рядку. Якщо ви відправляєте лист до Лондона, то назва країни можна не вказувати. Але якщо ви відправляєте його в сільську місцевість, то краще вказати її назву. Якщо ви знаєте ще як-небудь уточнення, до прімру, назва провінції, графства, то вкажіть і цю інформацію.

  5. 5

    В останньому рядку вкажіть поштовий індекс. Наприклад, "SWIA 2AA".

  6. 6

    При необхідності вкажіть країну. Якщо ви відправляєте лист з іншої країни, на конверті в останньому рядку також вкажіть "Великобританія" або "UK".

  7. 7

    Готово.

Метод 4 з 7: Ірландія



  1. 1

    У першому рядку напишіть ім`я одержувача. Це може бути як ім`я людини, так і назва організації. Вкажіть також необхідні звання. Ви можете не писати звання, якщо відправляєте лист друзям або членам сім`ї, але ви повинні вказати, якщо адресат - чиновник, військовий, доктор, професор або літня людина.

  2. 2

    Вкажіть назву маєтку (якщо є). Маєтки в сільській місцевості мають назви замість адрес. Наприклад, ви можете написати "Дублінський коледж" Трініті ".

  3. 3

    У третьому рядку вкажіть вулицю. Якщо є номер вулиці, не забудьте його вказати. Якщо ви знаєте назву маєтки, досить вказати лише назву вулиці. На приклад "Коледж Грін".

  4. 4

    Назва міста або поселення вкажіть у четвертому рядку. Якщо ви відправляєте лист до Дубліна, ви повинні вказати поштову номер району міста після назви. Необхідно писати "Дублін 2".

  5. 5

    У п`ятому рядку напишіть назву графства (якщо є). Якщо ви відправляєте лист у велике місто, як Дублін, графство вказувати не потрібно. Якщо відправляєте лист в сільську місцевість, то назва необхідно вказати.
    • Запам`ятайте, що в Ірландії слово "графство `" пишеться перед назвою і скорочується як "граф." Наприклад, якщо ви відправляєте лист в графство Корк, на конверті необхідно вказати "граф. Корк".

  6. 6

    Напишіть назву країни (при необхідності). Якщо ви відправляєте лист з іншої країни, то в останньому рядку необхідно вказати "Ірландія".

  7. 7

    Готово.

Метод 5 з 7: Франція

  1. 1

    У першому рядку напишіть ім`я одержувача. Зверніть увагу, що у Франції прийнято писати прізвище великими літерами, наприклад, "Марія-Луїза БОНАПАРТ". Вкажіть також необхідні звання. Ви можете не писати звання, якщо відправляєте лист друзям або членам сім`ї, але ви повинні вказати, якщо адресат - чиновник, військовий, доктор, професор або літня людина.

  2. 2

    Вкажіть назву маєтку. Маєтки в сільській місцевості мають назви замість адрес. Наприклад, ви можете написати "Шато де Версаль".

  3. 3

    Назва та номер вулиці вкажіть у третьому рядку. Назва вулиці потрібно писати великими літерами. Наприклад, "1 ROUTE de ST-CYR."

  4. 4

    У четвертому рядку напишіть поштовий індекс і назва міста. Наприклад, "78000 Версаль".

  5. 5

    У п`ятому рядку вкажіть назву країни. Якщо ви пишете в іншу країну, в останньому рядку вкажіть "Франція".

  6. 6

    Готово.

Метод 6 з 7: Більшість європейських країн

  1. 1

    У першому рядку напишіть ім`я одержувача. Це може бути як ім`я людини, так і назва організації.
    • Вкажіть також необхідні звання. Ви можете не писати звання, якщо відправляєте лист друзям або членам сім`ї, але ви повинні вказати, якщо адресат - чиновник, військовий, доктор, професор або літня людина.

  2. 2

    Вкажіть назву маєтку (якщо є). Маєтки в сільській місцевості мають назви замість адрес.

  3. 3

    Назва та номер вулиці вкажіть у третьому рядку. Наприклад, "Нойшванштайн 20".

  4. 4

    У четвертому рядку напишіть індекс, назва міста і провінції (якщо необхідно). Наприклад, "87645 Швангау."

  5. 5

    У п`ятому рядку вкажіть назву країни. Якщо ви пишете в іншу країну, в останньому рядку вкажіть її назву.

  6. 6

    Готово.

Метод 7 з 7: Інші країни

  1. 1

    Якщо цікавить вас країна не вказана в цій статті, ви можете подивитися формат записи в цій міжнародній базі

Поради

  • Використовуйте розширений варіант поштового індексу, щоб пошта прийшла швидше. У США до індексу потрібно додати ще чотири цифри (ex. 12345-9789).
  • Щоб правильно підписати конверт військовому особі, необхідно:
    • Вказати повне ім`я та звання адресата (включаючи втричі ім`я) в першому рядку.
    • У другому рядку вказати номер PCS, а також номер військової частини або назва корабля.
    • У третьому рядку необхідно вказати APO (Поштове відділення армії) або FPO (Поштове відділення морського флоту), потім назва регіону, наприклад, AE (Європа, Середній Схід, Африка і деякі райони Канади), AP (Тихий океан) або AA (США і райони Канади), а потім поштовий індекс.
  • Якщо ви відправляєте лист закордон, вкажіть назву країни великими літерами в самій останньому рядку. Також можна використовувати скорочення, наприклад, "UK" замість "United Kingdom."

Попередження

  • Чи не заклеюйте марки липкою стрічкою або скотчем. Спеціальне обладнання в поштових відділеннях не зможе зчитати інформацію з такої марки, і вам повернуть вашу посилку.