Як написати лист на іспанською мовою

Хочете справити враження на носія мови своїм знанням іспанської, але не знаєте, як це зробити. Тоді вчіться!

Кроки

  1. 1

    Іспанським еквівалентом слову "Дорогий" буде "Querido", якщо звертатися і мужщінм, і "Querida", якщо звертатися до жінок. Коли звертаєтесь до родичів, друзів або іншим близьким людям, використовуйте тільки ці два вітання.
    • Коли пишете лист Роберто, використовуйте "Querido Roberto".
    • Коли адресуєте лист Беніті, використовуйте "Querida Benita".
    • Коли пишете Джону і Лізі, використовуйте прикметник чоловічого роду. У такому випадку правильно буде написати "Queridos John y Lisa".

  2. 2

    Коли пишете листи ділового характеру або щось в цьому роді, використовуйте "Estimado" або "Estimada" відповідно для осіб чоловічого і жіночого роду.
    • Коли пишете лист сеньйору Родрігесу, використовуйте вираз "Estimado Sr. Rodriguez".



    • Коли пишете листа сеньйора Круз, використовуйте "Estimada Srta. Cruz".
    • Коли пишете сеньйорі Лопес, правильно буде використовувати "Estimada Sra. Lopez".

  3. 3

    Коли пишете листи іспанською, завжди використовуйте двокрапка після привітання, замість коми як, наприклад, а американському варіанті англійської мови. Це вважається більш ввічливій формою.

  4. 4

    Наступні вітання можуть звучати занадто ласкаво, але вони часто використовуються в іспанській мові.
    • Un abrazo - обіймаю.
    • Un fuerte abrazo - міцно обіймаю.


    • Carinosos saludos - з найкращими побажаннями.
    • Afectuosamente - з любов`ю.
    • Besos y abrazos - цілу і обіймаю.
    • Besos - цілую.
    • Con todo mi carino - з усією моєю турботою.
    • Con todo mi afecto - з усією моєю любов`ю.

  5. 5

    У ділових листах рекомендується використовувати більш стримані привітання, наприклад:
    • Atentamente - з повагою.
    • Le saluda atentamente - з повагою.
    • Cordialmente - з повагою.
    • Saludos - з повагою.