Як оформити діалог в тексті
У якому б жанрі ви не писали - фантастика, публіцистика, сатира, драма, або в будь-якому іншому вигляді прози - дуже важливо правильно оформляти діалоги між персонажами. У більшості випадків репліки героїв виділяються лапками. Ось кілька загальноприйнятих правил оформлення діалогів в тексті.
Кроки
Частина 1 з 2: Використовуйте правильні розділові знаки в реченнях з прямою мовою
1
Нові абзаци і строчки в діалозі виділяйте абзацним відступом. Як правило, кожна нова рядок діалогу виділяється відступом усередині лапок. Це відповідає встановленому стилю і допомагає читачеві легше сприймати діалог.- Навіть якщо мовець вимовив всього полслога і співрозмовник перериває його, ці полслога теж слід писати з абзацу.
- У російській мові, діалоги читаються зліва направо, тому перше, що побачить читач, подивившись на діалог, це - відступ по лівому краю.
2
Використовуйте лапки правильно. Багато письменників виділяють лапками слова персонажа, який їх вимовляє, наприклад: Бет йшла по вулиці і побачила свою подругу Шао. "Привіт!" - Сказала вона і помахала рукою.- Текст, виділений лапками, може складатися з декількох пропозицій, у випадку, якщо мовець висловлює думки одну за одною. Наприклад: Євген заявив: "Але Лаура не доїла. Ви завжди балуєте її чимось смачненьким!"
- Коли персонаж цитує чиїсь слова, використовуйте подвійні лапки. Наприклад: Євген заявив: "Але ви ніколи не кричали на Лауру:" доїси! "
- У правилах російської мови передбачено використання подвійних лапок. У багатьох європейських і азіатських мовах використовуються кутові дужки (<<>>) У випадку, якщо необхідно використовувати подвійні лапки.
3
Правильно використовуйте розділові знаки. . Як правило, перед реплікою героя автор пояснює кому належать ці слова. Наприклад, в наступному реченні таким поясненням є фраза Євген заявив: Євген заявив: "Але Лаура не зобов`язана доїдати!"- Використовуйте двокрапка, щоб відокремити репліку мовця від пояснень кому належать ці слова.
- Якщо слова автора розташовані перед прямою мовою, то після них поставте двокрапку, відкрийте лапки і напишіть репліку персонажа.
- Після прямої мови перед словами автора ставиться тире, слова автора починаються з маленької літери. Наприкінці прямої мови перед словами автора ставиться кома, запитальний або знак оклику: "Але Лаура не зобов`язана доїдати!" - Заявив Євген.
- У випадку, коли в пряму мову потрібно вставити слова автора, то висловлювання замикають в лапки разом з авторськими примітками. Лапки ставляться на початку і в кінці речення, а слова автора з двох сторін відокремлюються від прямої мови знаками тире. Варто зауважити, що після першого уривка прямої мови ставиться кома, а слова автора пишуться з маленької літери і після них ставиться крапка. Наприклад: "Але Лаура, - заявив Євген, - ніколи не доїдала!"
4
Використовуйте відповідні розділові знаки в питальних і окличних реченнях. Знаки питання й оклику ставляться перед закриваються лапками: "Що відбувається? - Запитала Тарева. - Я не зрозумію, що відбувається!"- Якщо запитальний або знак оклику стоїть в кінці репліки персонажа, не використовуйте кому після закритих лапок. Наприклад: "Чому ви замовляєте піцу на вечерю?" - Фатіма запитала недовірливо.
5
Використовуйте тире правильно. Тире використовується при оформленні діалогів на листі. Не плутайте тире з дефісом. Дефіс - орфографічний знак, який ставиться між частинами одного слова. Три крапки (...) використовується, коли мовець затихає, не договоривши.- Наприклад, використовуйте три крапки, щоб показати, що думка не закінчена: "Що y ...?" - Почав Джо.
- Якщо репліки слідують одна за одною, без вказівки, кому вони належать, то кожна з них полягає в лапки і відокремлюється від сусідньої допомогою тире: «Я просто хотів сказати тобі» -
«Не говори так!»
"-« Я волію морозиво кам`янистій дорозі ". - Використовуйте три крапки, коли персонаж втратив думку і не знає, що сказати: "Ну, я припускаю, що ... я маю на увазі ..."
6
Перше слово прямої мови пишіть з великої букви. Навіть якщо перед прямою мовою слід розповідь, перше слово прямої мови пишеться з великої літери.- Наприклад: Євген заявив: «Але Лаура не повинна доїдати!» Як правило, з союзу «але» починається не пропозицію, відповідно цей союз не пишеться з великої літери. Однак оскільки це слово використовується в прямій мові і стоїть на першому місці, воно пишеться з великої літери.
- Однак зверніть увагу на наступний приклад: Євген заявив, що Лаура "ніколи не доїдає!" У цьому випадку немає необхідності писати перше слово в лапках з великої літери, оскільки це всього лише цитата.
7
Розбийте довгу промову на абзаци. Якщо персонаж вимовляє довгу промову, розбийте її на абзаци.- Відкрийте лапки там, де почалася мова персонажа, і закрийте, коли вона закінчилася. Немає необхідності відокремлювати кожен абзац лапками.
- Якщо цитата складається з кількох абзаців, то лапки ставляться тільки на початку і в кінці всього тексту.
- Закрийте лапки там, де закінчується мова персонажа.
8
Не використовуйте лапки, коли використовуєте непряму мову. Непряма мова не є точним висловлюванням автора, а скоріше витримкою, або перефразування його слів. В даному випадку вам не потрібно використовувати лапки для виділення непрямої мови. Наприклад: Бет побачила свою подругу Шао на вулиці і зупинилася, щоб привітатися з нею.
Частина 2 з 2: Зробіть свій діалог природним
1
Переконайтеся, що читач розуміє, хто говорить. Виділяйте репліки героїв так, щоб читач розумів, кому вони належать. Якщо в діалозі багато реплік, читач може легко втратити нитку бесіди персонажів. Є багато способів цього уникнути, і вибір прийомів залежить від автора. Читач навряд чи заплутається, якщо ви скажете, що Євген каже, а не Лаура.- Якщо у вас дуже довгий діалог між двома співрозмовниками, ви можете не позначати кожну фразу словами "він сказав" або "вона сказала". У цьому випадку, ви можете оформляти кожну репліку з абзацу, щоб читачеві було легше зрозуміти, кому належать слова.
- Однак якщо учасниками діалогу є більше чотирьох співрозмовників, згадуйте, хто говорить ту чи іншу репліку, щоб читачеві було зрозуміло. Однак у цьому не завжди є необхідність. Наприклад, якщо чотири співрозмовника сперечаються один з одним, і ви хочете акцентувати увагу на самих словах, а не на тому, хто їх вимовив, ви можете не згадувати персонажів.
2
Не обмежуйтеся тільки «він сказав» або «вона сказала». Використовуйте різноманітні фрази, наприклад: "він пробурчав" або "він засудив". Однак такі фрази можуть відвернути увагу від того, що говорять ваші персонажі. Часте використання фраз "він сказав" і "вона сказала", як правило, стають практично невидимими для читача.3
Використовуйте фрази, що пояснюють, хто говорить ту чи іншу репліку не тільки на початку, але і після слів персонажа. Замість того щоб кожне речення починати зі слів "Євген відзначив", "Лора сказала" або "Суджату заявив", ви можете ці фрази поставити в кінці речення.- Слова автора можна також вживати в середині речення. Оформлення прямої мови на письмі, коли авторські слова знаходяться в середині прямої мови, обговорювалося вище. Наприклад: "А як саме, - пробурмотіла Лаура під ніс, - ви плануєте зробити це?"
4
Замінюйте імена персонажів займенниками. Імена власні ми пишемо з великої літери, займенники ж з маленької. Щоб уникнути повторення імен персонажів, замінюйте їх відповідними займенниками.- Приклади займенників: я, мені, він, вона, ти, це, вони, кожен, мало хто, багато, деякі, все, і так далі.
- Займенник завжди має бути узгоджене з числом і родом іменника.
- Наприклад, ви можете замінити "Лаура" наступними займенниками: вона, її, їй, сама.
- "Лаура і Євген" у множині ви можете замінити: вони, їх, їм, самі.
5
Використовуйте опис дій персонажа в момент мовлення. Читач повинен знати, що персонаж робить в момент мовлення. Наприклад: "Дай мені викрутку!" - Посміхнувся Суджату і витер руки об джинси, - я впевнений, що можу полагодити це ".6
Використовуйте правдоподібний мову. Найбільша проблема діалогів полягає в тому, що дуже часто вони звучать неправдоподібно. Подумайте про те, як ви спілкуєтеся в повсякденному житті! Подумайте про те, що відчуває ваш персонаж і що він хоче сказати вам. Вимовте це вголос, використовуючи звичайні слова. Немає необхідності використовувати пишномовні слова, які ми рідко використовуємо в повсякденному промови- говорите так, як ви розмовляєте в повсякденному житті. Прочитайте діалог, і спробуйте об`єктивно оцінити його.7
Уникайте використання непотрібної інформації в діалозі. Щоб читач не втратив інтерес, не обтяжувати діалог непотрібними подробицями. Якщо вам потрібно повідомити інформацію, що стосується сюжету чи передісторії, не використовуйте діалог для цього.
Поради
- Пам`ятайте, чим менше, тим краще. Дуже часто письменники роблять одну і ту ж помилку: складаючи діалог, використовують дуже довгі речення, нетипові для повсякденної мови. Наприклад, багато в своїй промові використовують скорочення в повсякденній мові.
- Будьте дуже обережні, якщо ви хочете підкреслити акцент одного з персонажів у діалозі. Щоб зробити це, використовуйте вимова слів, властиве носію будь-якої мови, який говорить не на рідній мові.